Проект: Общие правила ввода Инструкция для форм: ФИО, Звание, Дата рождения. ВАЖНО! В инструкции описаны общие правила ввода для всех военных проектов


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте файл и откройте на своем компьютере.
Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 1 Проект: Общие правила ввода Инструкция для форм : ФИО, З вание , Д ат а рождения ВАЖНО! В инструкции описаны общие правила ввода для всех военных проектов (дополнения к общим правилам описаны в инструкциях по проектам) Оглавление 1. Цель работы ................................ ................................ ................................ ............... 2 2. Общие правила ввода ................................ ................................ ................................ 3 3. Поле «Ф амилия» ................................ ................................ ................................ ........ 4 4. Поле «Имя», «Отчество» ................................ ................................ ........................ 10 5. Пра вила ввода восточных имен (табл.2) ................................ .............................. 19 6. Поле «Звание» ................................ ................................ ................................ ......... 25 7. Алгоритм по в воду звания ................................ ................................ ..................... 39 8. Поле «Дата рождения» ................................ ................................ ........................... 46 9. Приложение ................................ ................................ ................................ ............. 48 Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 2 1. Цель работы 1.1. Вводу подлежат следующие поля: Фамилия Имя Отчество Звание Дата рождения Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 3 2. Общие правила ввода 2.1. Информация вводится в именительном падеже . 2.2. Если на образе встречается буква «ѐ», то ее ВСЕГДА необходимо заменять на «е». 2.3. Точки после сокращения нужно ставить обязательно. 2.4. В начале и в конце вводимых строк не должно быть пробелов. Пробел ставится перед с кобками в случае наличия дублирующей информации. 2.5. К полям « Имя », « Отчество » , « Звание » подключены словари. Для выбора значения из словарей используется клавиша Enter. Если в словаре нужное звание не нашлось, то закрыть словарь можно клавишей «Esc». 2.6. На формах есть возможнос ть копировать предыдущее поле . Для этого необходимо нажать «*» на цифровой клавиатуре. 2.7. Поля обязательны для заполнения. Если оставить поле пустым, программа не позволит перейти на следующее поле. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 4 3. Поле «Фамилия» 3.1. В поле «Фамилия» в нос ится фамилия бойца . 3.2. Фамилия н аходится, как правило, в графе «ФИО» или «Фамилия, Имя, Отчество». В данной графе чаще всего это первое значение. 3.3. Апостроф можно за менять не только на твердый , но и на мягкий знак. З амена апострофа выполняется по смыслу по правилам русского языка . Фамилия: Заробь ян В данном случае апостроф заменяется на мягкий зна к. ИЛИ Фамилия: Подъячев Фамилия: Подъячев В данном случае апостроф заменяется на твердый зна к. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 5 3.4. Правила ввода информации в поле «Фамилия» (Табл.1): Отсутствует и фамилия и имя или фамилия/ имя/отчество В поле «Фамилия» в квадратных скобках вводится значение [неизвестный] (п. 3.5) Часть фамилии указана неразборчиво, т.е. видна только ее часть Вносится видимая часть, а неразборчивая заменяется на многоточие в квадратных скобках («[…]»), например: […]андров или Постов[…]или Сид[…]кин (п. 3.6) Фамилия указана полностью неразборчиво Вносится в квадратных скобках [неразборчиво] - (п. 3.7) Фамилия зачеркнута и приписана другая или рядом с фамилией есть уточнение (исправление) и описка зачеркнута Вносится только уточненная (исправленная) фамилия (п. 3.8) В фамилии есть уточнение (исправление) и описка не зачеркнута, или приписана уточненная фамилия Сначала вносится уточненная (исправленная) фамилия, а в круглых скобках та, которая была (п. 3.9) У персоналии указано более одной фамилии Вторая и последующие вносятся в круглых скобках через пробел; значения внутри скобок перечисляются через запятую и пробел (п. 3.10) По каким - либо причинам поле «Фамилия» заполнено быть не может (фамилия полностью не видна или край листа, где указана фамилия, оборван и еѐ нел ьзя уточнить далее по тексту , но есть имя или имя/отчество, инициалы ). В квадратных скобках вводится значение [отсутствует] (п. 3.11) Иногда в документе отсутствует фамилия (очень часто отсутствует у восточных народов), например: Омар Рагим - оглы В таких случаях первое в списке имя, а второе отчество, поэтому в поле «Фамилия» вносится в квадратных скобках значение «[отсутствует]» (п. 3.12) Невозможно определить, где фамилия, где имя, а где отчество, например: Ильмурад Бай Солтан Вся информация вносится в поле «Фамилия» , в поля «Имя», «О тчество» вносится прочерк « - » (п. 3.13) Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 6 3.5. Если отсутствует фамилия и имя или фамилия/имя/отчество, то в поле «Фамилия» вносится в квадратных скобках [неизвестный]. ИЛИ ИЛИ ИЛИ Фамилия: [неизвестный ] 3.6. Если часть фамилии указан а неразборчиво, т.е. видна только ее часть, в нос ится видимая часть, а неразборчивая заменяется на многоточие в квадратных скобках («[…]») , например: […]андров или Постов[…]или Сид[…]кин . ИЛИ Фамилия: […]сенко 3.7. Е сли фамилия указана полностью неразборчиво, то в поле «Фамилия» вносится в квадратных скобках «[неразборчиво]». Фамилия: [неразборчиво] ИЛИ Фамилия: [неразборчиво] Видно, что ФИО было, но документ замят или оторван и есть отчество, т.е. он уже известен. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 7 3.8. Фамилия зачеркнута и приписана другая или рядом с фамилией есть уточнение (исправление) и описка зачеркнута , в нос ится только уто чненная ( исправленная) фамилия. Фамилия: Житихин 3.9. Если в фамилии есть уточнение (исправление) и описка не зачеркнута, или припи сана уточненная фамилия, то сначала в нос ится уточненная (исправленная) фамилия, а в круглых скобках та , которая была. Фамилия: Зеленская (Зелинская) ИЛИ Фамилия: Канюков (Каюков) ИЛИ Фамилия: Шишков (Шмиков) 3.10. Если указано более одной фамилии, то вторая и последующие вносятся в круглых скобках через пробел; значения внутри скобок перечисля ю тся ч ерез запятую и пробел, например: на образе три персоналии «Чеботуркин (Золотарев)», «Скулябин (Дубровский)» и «Иванов (Григо рьев, Новиков)». Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 8 ИЛИ Фамилия: Бабаев (Багаев) ИЛИ Девичья фамилия так же вносится ‬ «Бабакова (Локтева)» НО! !! Фамилия: Сулима - Самуйло Д в ойная фамилия пишется через дефис. 3.11. Если по каким - либо причинам поле «Ф амилия » не может быть заполнен о (фамилия полностью не видна или край листа, где указана фамилия, оборван и еѐ нельзя уточнить далее по тексту ) , но есть имя или имя/отчество (инициалы) , то в поле «Фамилия» в квадратных скобках вводится значение [отсутствует]. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 9 ИЛИ ИЛИ Фамилия: [отсутствует] В данном случае вообще не видно, что есть фамилия, есть только имя и отчество, поэтому вносим [отсутствует]. ИЛИ Фамилия: [ отсутствует ] В данном случае вносится [отсутствует] (фрагмент с фамилией оторван). 3.12. Иногда в документе отсутствует фамилия (очень часто у восточных народов) , например, Омар Рагим - оглы. В таких случаях первое в списке имя, а второе отчество, поэтому в поле «Фамилия» вносится в квадратных скобках значение «[отсутствует]». Фамилия: [отсутствует] 3.13. Если невозможно определить, где фамилия, где имя, а где отчество, тогда вся информация вносится в поле «Фамилия» , в поля «Имя», «О тчество» вносится прочерк « - », например: Ильмурад Бай Солтан. Фамилия: Ильмурад Бай Солтан Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 10 4. Пол е «Имя » , «Отчество» 4.1. В поля «Имя», «Отчество» в нос ятся имя и отчество бойца соответственно . 4.2. Имя и Отчество н аходятся, как правило, в графе «ФИО» или «Фамилия, Имя, Отчество» . В данной графе чаще всего после фамилии. 4.3. Если часть Имя/Отчество указан а неразборчиво, т.е. видна только ее часть, в нос ится видимая часть, а неразборчивая заменяется на многоточие в квадратных скобках («[…]») . Имя : Ник[…] 4.4. Если Имя/Отчество практически полностью сокращено, то в поле вносится Инициал. Замена на инициал идет т акже, когд а в имени или в отчестве вводится сокращение, так как в документе (через дефис), не имеет смысла. «А - й» - смысла вводить такое имя нет и если заменить на «А.», то мы не исказим информацию. То же самое и с отчеством. Если в документе Отчество указано в виде « А - вич » (одна буква перед дефисом), то заменяем его на инициал «А.» , если указано « Алек - вич » , то вводится « Алек.» ИЛИ Отче ство : Мих . Имя: А. ИЛИ Отчество: А. ИЛИ Отчество: Ал. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 11 ИЛИ Отчество: Алекс . 4.5. Если Имя/Отчество отсутствует, полностью неразборчиво или можно разобрать только неинформативную часть (например, окончание отчества «вич» и т.п .), то в поле ставится прочерк. Отчество: - 4.6. Если в Имя/Отчество есть уточнение (исправление) и описка не зачеркнута, или припис ано уточненное Имя/Отчество, то сначала вносится уточненное (исправленное) Имя/Отчество, а в круглых скобках то, которое было. Отчество: Михайлович (Николаевич) ИЛИ Отчество: Александ рович (Михайлович) 4.7. Если указано более одного имени/отчества, то второе и последующие вносятся в круглых скобках через пробел; значения внутри скобок перечисляется через запятую и пробел. Имя: Константин (Сергей) 4.8. Е сли основное имя в документе указано без скобок, а в скобках пр иведен ошибочный вариант имени, то сраз у заменяем его на правильный. В вод: Вольф (Владимир) В данном случае так и вводится: Вольф (Владимир). Владемер вводить не надо, Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 12 4.9. Если в Имя/Отчество есть уточнение (исправление) и описка зачеркнута , в нос им только исправленный вариант . Имя: Захар ИЛИ Имя: Петр Отчество : Кузьмич ИЛИ Имя: Ник. Отчество : Иванович ИЛИ Отчество: Петрович ИЛИ Имя: - Отчество: - 4.10. Если встречается явная опечатка, исправления, пропущенные буквы, то Имя/Отчество необходимо вносить сначала в том виде, в котором оно указано в документе (с ошибками), а значение в исправленном виде (ЕДИНСТВЕННЫЙ словарный аналог) через пробел в круглых скобках, например: «Вячислав» вводим «Вячислав (Вячеслав)». Отчество: Михаилович (Михайлович) Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 13 ИЛИ Отчество: Филипович (Филиппович) ИЛИ Имя: Мотвей (Матвей) ИЛИ Имя: Афонасии (Афа насий) 4.11. Если встречается явная опечатка, исправления, пропущенные буквы в сокращении, то при однозначном раскрытии сначала раскрываем сокращение с ошибками, а потом уже добавляем словарный аналог через пробел в круглых скобках. Отчество: Андриянович (Андрианович) ИЛИ Отчество: Владимерович (Владимирович) ИЛИ Отчество: Восильевич (Васильевич) Отчество: Довыдович (Давыдович) Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 14 ИЛИ Имя: Александер (Александр) Отчество: А л . 4.12. Если Имя/Отчество указано в виде сокращения и сокращение можно трактовать двояко (например, «Алекс.» можно трактовать как «Александр» и как «Алексей»), сокращенное значение не раскрывается, а вносится так, как указано в документе. Имя: Ал. ИЛИ Отчество: Андр. ИЛИ Отчество: Пантил. ИЛИ Отчество: Максм. ИЛИ Отчество: Ст. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 15 4.13. Для отчеств, имеющих в словаре ДВА варианта написания «ь»/«и» ( Анатол ьевич / Анатол иевич , Витальевич /Витали евич , Геннадьевич/Геннадиевич и т.п.) , вводим вариант, с оответствующий образу. Если на образе «Геннад и евич», вводим из словаря «Геннад и евич». Если на образе «Геннад ь евич», вводим из словаря «Геннад ь евич». НО! Если на образе сокращение, всегда выбираем вариант с « ь », т.е. «Геннад ь евич». Отчество: Генад ь евич (Геннад ь евич) 4.14. Если в словаре более двух, указанных выше, вариантов раскрытия ( например, «Агап.» можно раскрыть как Агапиевич, Агапьевич, Агапович ) и однозначно е раскрытие невозможно - оставляем значение в сокращении , как указ ано на образе . Отчество: Клемент. ИЛИ Отчество: Евгр. 4.15. Если же трактовка однозначна и точно знаем, как раскрыть сокращение, то раскрываем. Это касается в первую очередь русских имен и отчеств. Имя: Василий Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 16 ИЛИ Имя: Александр НО! Если не знаем ‬ не раскрываем! В мусульманских, еврейских и других имен ах часто разобраться невозможно и без стопроцентной уверенности нужно оставлять сокращение, как на документе . Отчество: Бернанд. ИЛИ Отчество: Кужил б. ИЛИ Отчество: Сах. 4.16. Несловарные Имя/Отчество вводим с образа ( без словарного варианта) . Имя: Василь Отчество: Мыколиевич ИЛИ Отчество: Олексович ИЛИ Имя: Микола Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 17 ИЛИ Имя: Дмитро ИЛИ Имя: Стефан ИЛИ Имя: Феодос. Иногда в документах встречаются имена, написанные в разговорном варианте: Петя, Вася, Коля и т.п. Вводим значение с образа без словарного варианта, например: Петя вводим «Петя», «Вася» вводим «Вася». Имя: Саша ИЛИ Имя: Петя Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 18 4.17. Если НА ВСЕЙ СТРАНИЦЕ или ДОКУМЕНТЕ писарь нигде не пишет букву «й» или какую - либо букву печатная машинка заменяет на другую, из - за технической неисправности, то анализируем ошибку и вносим соответствующее изменение (дописываем «й», заменяем букву на нужную). Имя: Василий ИЛИ Имя: Василий Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 19 5. Правила ввода восточных имен (табл.2) Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т.п., а также служебные слова ( ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) Пишутся, как правило, со строчной буквы, например: Керим - ага, Салах - ад - Дин, Зайн ал - Абидин, аль - Бируни, аль - Джахм, Гарун - аль - Рашид, Сабах ас - Салем ас - Сабах, Омар аш - Шариф, Ибрагим - бей, Гасан - бек, Турсун - заде, Салах зуль - Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кѐр - оглы, Мамед - оглы, Абиль - паша, Сейф уль - Ислам, Мирза - хан, Мелик - шах, эль - Куни, эс - Зайя (п. 5.1 ) Част ица ибн Пишется в таких именах раздельно с большой буквы ( Ибн Сина) , после имени собственного с маленькой ( Ахмед ибн Абдуллах) Начальная часть «Тер - » в армянских фамилиях Всегда пишется с большой буквы и через дефис , н апример: Тер - Габриэлян, Тер - Петросян Част ица является частью имени (написана слитно) . Например, на образе имя Балаоглы Вводим, как на образе (п. 5.2 ) Имя : Балаоглы У восточных народов очень часто отсутствует фамилия . Например, на образе: Ильяс Али Оглы Част ица присоединяется к предшествующему через дефис и пишется в графу «Отчество» (п. 5.4 ) Фамилия: [отсутствует] Имя: Ильяс Отчество: Али - оглы Когда есть фамилия и п еред част ицей указано несколько составляющих Например, на образе: Мамедов Ахмед Абас Кули - оглы Част ица присоединяется к предыдущему через дефис и пишется в графу «Отчество» (п. 5. 5 ) Фамилия: Мамедов Имя: Ахмед Абас Отчество: Кули - оглы Есть фамилия, но сложно разобрать, где имя, а где отчество. Например , на образе : Турсунов Худай Берды Вводим фамилию в поле «Фамилия», а остальные составляющие в «Имя» (п. 5. 6 ) Фамилия: Турсунов Имя : Худай Берды Сложно разобрать, где фамилия, где имя, а где отчество , н апример : на образе : Мамед Абас Кули Все составляющие вносим в поле «Фамилия», а в «Имя/Отчество» вносятся прочерки (п. 5. 7 ) Фамилия: Мамед Абас Кули Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 20 5.1. Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т.п., а также служебные слова ( ага, ад, ал, аль, ас, ар, аш, бей, бек, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся, как правило, со стро чной буквы, например: Керим - ага, Салах - ад - Дин, Зайн ал - Абидин, аль - Бируни, аль - Джахм, Гарун - аль - Рашид, Сабах ас - Салем ас - Сабах, Омар аш - Шариф, Ибрагим - бей, Гасан - бек, Турсун - заде, Салах зуль - Фикар, Ахмед ибн Абдуллах, Сабит ибн Курра, Кѐр - оглы, Мамед - оглы, Абиль - паша, Сейф уль - Ислам, Мирза - хан, Мелик - шах, эль - Куни, эс - Зайят. Имя: Кумбат - шах Отчество: Абас - оглы ИЛИ Имя: Мамед - шах Отчество: Гамбар - оглы 5.2. Если частица является частью имени (написана слитно), то так и вводим, как на образе. Имя: Кинжабек ИЛИ Имя: Балаоглы Отчество: Агаб ала - оглы ИЛИ Имя: Алишах Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 21 5.3. Если на образе указаны две составляющие (фамилия и имя), то частица присоединяется к последнему через дефис и пишется в графу «Имя». Фамилия: Кулам Имя: Шахерз - оглы В водим первую составляющую в поле «Фамилия» , вторую в «Имя» . 5.4. Если в документе отсутствует фамилия (у восточных народов очень часто отсутствует фамилия), част ица «оглы» (сын) присоединяется к п редшествующей составляющей ч ерез дефис и пишется в графу «Отчество». Фамилия: [отсутствует] Имя: Ильяс Отчество: Али - оглы ИЛИ Фамилия: [отсутствует] Имя: Мути Отчество: Иман - оглы В таких случаях первое в списке имя, а второе отчество. ИЛИ Фамилия: [отсутствует] Имя: Ага Мирза Отчество: Ага - оглы Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 22 «Ага» - это составн ая часть , вносим частицу вместе с именем в поле «Имя» так, как указано на образе (перед именем) . 5.5. Когда есть фамилия и перед част ицей указано несколь ко составляющих, то част ица присоединяе тся к пре д шествующей через дефис и пишется в графу «Отчество». Фамилия: Мамедов Имя: Ахмед Абас Отчество: Кули - оглы ИЛИ Фамилия: Шахвердиев Имя: Джафар Муса Отчеств о: Риза - оглы ИЛИ В данных случаях первая составляющая ‬ фамилия, последняя ‬ отчество, остальные составляющие вводим в поле «Имя». Фамилия: Мамедов Имя: Агал - оглы Отчество: Велихан - оглы 5.6. К огда есть фамилия, но сложно разобрать, где имя, а где отчество , вводим фамилию в поле «Фамилия», а остальные составляющие в поле «Имя». Фамилия: Турсунов Имя: Худай Берды Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 23 5.7. В ситуации, когда сложно разобрать, где фамилия, где имя, а где отчество, все составляющие вносим в поле «Фамилия», а в «Имя/Отчество» вносятся прочерки « - ». Фамилия: Ораз Мамед ов Чары Имя: - Отчество: - 5.8. Когда понятно, что нет фамилии, но непонятно где имя, а где отчество (например, Мамед Абас Кули) , тогда все значение вносим в поле «Имя». в поле «Фамилия» вносим «[отсутствует]», в поле «Отчество» вносится « - » (прочерк). Фамилия: [отсутствует] Имя: Мамед Абас Кули Отчество: - 5.9. Определение где фамилия, где имя, а где от чество в стандартной ситуации ( указаны три составляющие - ФИО ) : 5.9.1. Обращаем внимание на последовательность расположения и на написание букв (регистр). По умолчанию фамилия идет сначала, потом перечисляются имя и отчество. 5.9.2. В фамилии (следует из примера ниже) частица « - оглы» идет заглавными буквами, у отчества строчными. Считаем, что первая составляющая ‬ фамилия, потом имя и в конце отчество. Фамилия: Кер - оглы Имя: Казихан Отчество: Ордухан - оглы Частица « - оглы» вводится с маленькой буквы, в т.ч. в фамилии (п. 5.2). Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 24 5.10. Важно! Правило по вводу частицы «оглы» (сын) применяем и к «кызы» (дочь) . Имя: Шафига - кызы Отчество: - 5.11. Если частица «оглы» указана в сокращении, раскрываем как «оглы». Имя: Аллахверди - оглы 5.12. Если в отчестве указано « сын Лийсбеты» и т.п., вводим в поле «Отчество» данное значение с заглавной буквы. Отчество: Сын Лийсбеты 5.13. Если фамилия указана в мужском роде, а имя заканчивается на букву «а», ( на пример, Нурулла), то программа воспринимает данный ввод как женское имя. И п оэтому выдает следующее предупреждение. Теперь можно нажать на кнопку «Закрыть» или «Выполнить проверку». Необходимо два раза кликнуть мышкой по этому значку. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 25 6. Поле «Звание» 6.1. В поле «Звание» вводится воинское звание бойца. 6.2. Воинское звание бойца находится, как правило, в стандартном месте, в графе «Звание», «Должность, квалификация и военное звание» или приписано к персоналии. 6.3. Звание может быть указано как непосредственно для человека, так и для группы лиц в шапке списка или внутри самого списка. 6.4. Звание вводится в соответствии со словарем воинских званий в программе, также можно воспользоваться документами Список званий и должностей из словаря , Словарь званий в разделе «Инструкции». 6.5. В словаре содержатся не только конкретные воинские звания, но и должности с военной спецификой. Приоритетом для ввода является звание. Словарь им еет следующий вид: В первой колонке для каждого звания из второго столбца приведены правильные варианты ввода. Во второй колонке представлен набор тех званий и должностей, которые наиболее часто встречаются на образе. Если при вводе значения с образа про исходит автозамена на словарное значение, выбираем словарь, например: «стрелок» заменяется на «красноармеец». 6.6. Правила ввода информации в поле «Звание» (табл. 4): Указано «не имеет звания», «не имеет», «не присвоено», «без звания» и т.п. и нет информации в графах «Состав», «Должность» Вводим «б/зв.» (п. 6.7) Указано «не служил», «не служил по инвалидности», «не призывался» и т.п. и нет информации в графах «Состав», «Должность» Вводим «гражданский» (п. 6.8) Указано звание в женском роде Вводим в мужском роде (п. 6.9) Нет з вания, но указана должность с военной спецификой, которая есть в словаре. Например, на образе: партизан Подлежит вводу по словарю (п. 6.10) Звание: партизан Нет звания, но указана должность с военной спецификой, которой нет в словаре, но есть аналогичные. Подлежит вводу с образа (п. 6.11) В словаре: топограф 2 разряда Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 26 Например, на образе: топограф 1 разряда Звание: топограф 1 разряда Нет звания, но указана должность, а в словаре точное или аналогичное значение с военной спецификой отсутствует и есть сомнения. Например, на образе: опер. работник Вводим в точности, как на образе» (п. 6.12) Звание: опер. работник Н ет звания, но указана должность, а в словаре точное или аналогичное значение с военной спецификой отсутствует и должность не имеет отношения к военной тематике, например: повар, инструктор по физкультуре, шофер, телефонист Вводим прочерк « - » (п. 6.13) Указано звание с военной тематикой с привязкой с привязкой к месту службы либо к роду занятий. Например, на образе: подполковник юстиции Не вносится привязка к роду войск (танковые, авиационные и т.д.), кроме генералов и маршалов. Для генералов и маршалов необходимо вводить привязку к роду войск согласно словаря, если она указана к званию. Вносим привязку к месту сл ужбы либо к роду занятий (п. 6.14). Звание: подполковник юстиции Например, на образе: майор авиации Звание: майор Например, на образе: генерал - майор ав. Звание: генерал - майор авиации Составляющая часть звания нечитаемая. Например: «... сержант» или «воентехник ... ранга» Вместо нечитаемой части необходимо ввести «[…]» (п. 6.15) Звание: […] сержант Звание: воентехник […] ранга В одной графе или припиской к персоналии указано два звания: «стрелок» и «рядовой» Вводим «ряд овой», т.к. «стрелок» является должностью В звании указано отношение к той или иной службе (медицинской, ветеринарной, интендантской, административной, авиационно - технической, административно - технической, санитарной). Не вносятся отношения к сверхсрочн ой службе (с/с, с/сл., с/сл, с/служба). Например на образе: капитан с/с Название службы также вводится. Звание: капитан Указано «служащий СА» Вводим «военнослужащий» Указано «работник СА» Вводим прочерк « - » В графе «Состав» указано «п/с» (постоянный состав), который вводу не подлежит. Вводим прочерк « - » Одной из составляющей звания является директор, например: генерал - директор и т.д. Слово «директор» опускается. Звание: генерал Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 27 На образе одно звание, но есть исправление или приписка о другом. Вводим исправленный или приписанный вариант Указано «воспитанник полка» или «воспитанник». Звание: воспитанник Указано «лейтенант Госбезопасности» Звание: лейтенант ГБ Указано «комбат». Если на образе есть указание на полк, например: комбат 215 сп Если есть указание на артиллерию, например: комбат 5 отд. арт. б., комбат 7 б. арт. дивизиона Вносить в поле «Звание» Звание: командир батальона Звание: командир батареи 6.7. Если указано, что человек не имеет звания («не имеет», «не присвоено», «без звания» и т.п.) и нет информации в графах «Состав», «Должность», вводим «б/зв.». ИЛИ Звание: б/зв. НО! Звание: красноармеец 6.8. Если указано «не служил», «не служил по инвалидности», «не призывался» и т.п. и нет информации в графах «Состав», «Должность», вводим «гражданский». Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 28 ИЛИ Звание: гражданский 6.9. Если указано звание в женском роде, вводим всегда в мужском роде. Звание: вольнаемный 6.10. Когда на образе нет звания, но указана должность с военной спецификой, которая есть в словаре, она такж е подлежат вводу по словарю. Звание: вольнонаемный ИЛИ Звание: партизан В данных случаях, в словаре есть точное значение, вводим в поле «Звание» значение с образа. 6.11. Когда на образе нет звания, но указана должность с военной спецификой, а в словаре не нашлось точного значения, но есть аналогичные, то они подлежат вводу, например: на образе «топограф 1 разряда». Звание: топограф 1 разряда Вводим значение с образа, т.к. в словаре есть аналогичное «топограф 2 разряда». ИЛИ Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 29 Звание: гл. старшина ИЛИ 1. Звание: командир лодки 2. Звание: командор ИЛИ Звание: работник НКВД 6.12. Когда на образе нет звания, но указана должность, а в словаре точное или аналогичное значение с военной спецификой отсутствует и есть сомнения, то ввод осуществляется в точности как на образе. Звание: опер. работник Звание: штабной работник Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 30 6.13. Когда на образе нет звания, но указана должность, а в словаре точное или аналогичное значение с военной спецификой отсутствует, и должность не имеет отношения к военной темати ке, то вводим прочерк, например: работник СА, повар, инструктор по физкультуре, шофер, телефонист. ИЛИ ИЛИ ИЛИ ИЛИ В данных случаях должности не имеют военной тематики, в поле «Звание» вводим прочерк. ИЛИ Звание: - Не следует путать ситуации, когда на образе указано «телефонист», не нужно менять это значение по словарю на «телефонист - радист», т.к. значения «телефонист» нет в словаре, и должность не имеет военной тематики. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 31 ИЛИ Звание: - Не нужно менять «шофер» по словарю на «водите ль», т.к. значения «шофер» нет в словаре и должность не имеет военной тематики. 6.14. Если указано звание с военной тематикой с привязкой к месту службы либо к роду занятий, то вносим привязку к месту службы и к роду занятий. Звание: подполковник юстиции Не вносится привязка к роду войск (танковые, авиационные и т.д.), кроме генералов и маршалов. Звание: генерал - майор авиации Для генералов и маршалов необходимо вводить привязку к роду войск, согласно словаря, если она указана к званию. 6.15. Если составляю щая часть звания нечитаемая, то вместо нечитаемой части необходимо ввести «[…]», например: «... сержант» или «воентехник ... ранга» вводим «[…] сержант» или «воентехник […] ранга». 6.16. Если звание написано в сокращении, которое невозможно однозначно раскрыть по словарю, то значение вносится так, как оно указано на образе. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 32 Звание: к - м ИЛИ Звание: МА 1 ИЛИ Звание: ком. авто. бат. ИЛИ Звание: МКС 6.17. Одно и то же звание на образе может быть указано по - разному: «мл. к/с», «мл. к/сост.» и т.п. При вводе необходимо унифицировать значение в соответствии со словарем. Однако следует помнить, что, например, «старшина» и «гв. старшина» это разные звания. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 33 ИЛ И Звание: мл. ком. состав ИЛИ Звание: мл. командир При вводе «мл. ком» словарь выдает 2 значения, вводим в соответствии с образом «мл. командир» или «мл. ком. состав». 6.18. Если в словаре званий есть то значение, которое указано на образе, нужно вносить именно его, например: «ср. нач. состав». Звание: ср. нач. состав Аббревиатура « МК - 1», «МК - 3» вносится как « мл. ком. состав». ИЛИ Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 34 ИЛИ Звание: мл. ком. состав Аббревиатура « МК - 1», «МК - 3» вносится как « мл. ком. состав». ИЛИ Звание: ст. военфельдшер ИЛИ Звание: мл. воентехник Звание в/фельдшер и в/техник раскрываем как «военфельдшер» и «воентехник» соответственно. ИЛИ Звание: призывник ИЛИ Звание: призывник Если на образе «призывник» или «допризывник», вводим «призывник». Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 35 6.19. Сокращения ЗВАНИЙ «р.», «м/с», «с/с», когда эта информация находится в графе «Звание» (не графы «состав» и «должность»), раскрываем как рядовой, мл. сержант, ст. сержант соответственно. 6.20. Если к званию есть приписка «запас» или «бывший», например, « военнообязанный запаса » или « бывший военнослужащий » , то приписка подлежит вводу в соответствии со словарем как « военнообязанный запаса » (после наименования) или « быв. военнослужащий » (перед наименованием). Звание: военнообязанный запаса ИЛИ Звание: быв. военнослужащий НО! Если на образе «бывший воспитанник КА», то звания такого типа не вносим. Звание: - Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 36 ИЛИ Звание: сержант Приписку «кадровый» не вводим. 6.21. Если к званию есть приписка «в отставке», приписку не вводим, к званию добавляем «запаса», например: «старшина в отставке» вводим «старшина запаса». 6.22. Звания для военнослужащих армий других государств (Польши, Франции, США и др.), кроме присутствующих в словаре, вводятся как «иностр. военнослужащий». 6.23. Если в звании указано отношение к той или иной службе (м едицинской, ветеринарной, интендантской, административной и т.д.), то название службы вводится строго по словарю в соответствии с инструкцией. Для административной службы (а/с, адм. сл., админ. служба) вводим унифицированное значение «админ. сл.» Если назв ание службы не указано в инструкции или может быть прочитано двояко, вводим название точно как на образе. Таблица общепринятых сокращений названий служб (табл. 3) Наименование службы Сокращение службы по словарю медицинская служба мед. сл. интендантская служба инт. сл. техническая служба тех. сл. административная служба админ. сл. артиллерийско - техническая служба арт. - тех. сл. ветеринарная служба вет. сл. санитарная служба сан. сл. административно - техническая служба админ. - тех. сл. авиационно - техническая служба авиац. - тех. сл. инженерно - авиационная служба инж. - авиац. сл. инженерно - артиллерийская служба инж. - арт. сл. инженерно - танковая служба инж. - танк. сл. инженерно - техническая служба инж. - тех. сл. береговая служба бер. сл. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 37 6.24. Обратите внимание на расшифровку АТС, это может быть и админ. - тех. сл. , авиац. - тех. сл. и арт. - тех. сл. Если по образу можно уточнить расшифровку АТС по конкретной персоналии, то вводим расшифровку по словарю. В данном случае можно расшифровать АТС по должности ‬ майор авиац. - тех. сл. ИЛИ Звание: капитан АТС Если расшифровать однозначно невозможно, то вводим с образа. 6.25. Если в шапке списка не указано звание , а в графе со званием стоят знаки повтора, то повторяем звание у персоналий. 1. Звание: - 2. Звание: рядовой 3. Звание: рядовой ИЛИ 1. Звание: рядовой 2. Звание: - 3. Звание: - Если отсутствуют знаки повтора, то звание у персоналий не повторяем. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 38 ИЛИ 1. Звание: рядовой 2. Звание: - 3. Звание: - 4. Звание: - Прочерки НЕ считаем знаком повтора. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 39 7. Алгоритм по вводу звания 7.1. Если указано индивидуальное воинское звание (Приложение, табл. 1) ‬ неважно, в какой строке (графе) ‬ вводится звание : Звание: мл. сержант ИЛИ Звание: ефрейтор ИЛИ Звание: красноармеец ИЛИ Звание: мл. сержант Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 40 ИЛИ Звание: гв. рядовой ИЛИ Звание: рядовой ИЛИ Звание: ефрейтор ИЛИ Звание: рядовой В одной графе указано «призывник» и «рядовой», вводим «рядовой», т.к. «призывник» является должностью (Приложение, табл. 1). 7.2. Если звания нет, а есть или состав или должность, вводится это значение (с унификацией по словарю). Звание: рядовой Сокращение «рс» вводим как «рядовой». Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 41 ИЛИ Звание: курсант ИЛИ Звание: мл. нач. состав 7.3. Если же в отсутствие звания есть и состав и должность, берем значение из должности , но только в том случае, если оно есть в словаре и при этом не приводится к званию (т.е. значение на образе должно полностью совпадать со словарным), например: «командир взвода», «разведчик», «кавалерист». Звание: кавалерист 7.4. В остальных случаях, когда должности в словаре званий нет или когда она приводится к званию из словаря, вводим состав. Звание: рядовой Должность «стрелок» по словарю приводится к званию «красноармеец», поэтому вводим состав «рядовой». Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 42 ИЛИ Звание: рядовой Например: для персоналий 2 (должность отсутствует в словаре) и 3, 4, 6 (должность по словарю приводится к званию) вводим состав; для 1, 5, 7 (значение на образе совпадает со словарным) вводим должность. Звание: санинстру ктор Звание: сержант Звание: рядовой Звание: рядовой Звание: оружейный мастер Звание: рядовой Звание: командир отделения 7.5. Если в одной строке (графе), или просто припиской к персоналии, указаны одновременно красноармеец и рядовой (независимо от наименования графы), то вводим красноармеец, т.к. рядовой может быть и званием и составом, а красноармеец только званием. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 43 Звание: красноармеец ИЛИ Звание: красноармеец Сокращение «кр - ц» ( «красн.» , «красн - ц», «к - ц» и т.п.) можно раскрыть не только как «красноармеец», но еще и как «краснофлотец». Если в документе речь идет не о флоте, то сокращени е раскрываем как «красноармеец». ИЛИ Звание: красноармеец 7.6. Если на образе есть соответствующие графы, но индивидуальные звания в них не прописаны или таковых граф совсем нет, а при этом в шапке списка указано звание, например: «Военнообязанных/ные…», то вводим «военнообязанный» для всех пе рсоналий списка. Звание: военнообязанный Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 44 ИЛИ Звание 1: курсант Звание 2: сержант Звание 3: курсант ИЛИ Звание 1: рядовой Звание 2: рядовой Звание 3: военнообязанный 7.7. Если на образе есть соответствующие графы, но индивидуальные звания в них не прописаны или таковых граф совсем нет, а при этом в шапке списка есть указание на несколько званий, например: «…список военнообязанных и военнослужащих и т.п.», то вводим прочерк и, т.к. невозможно определить звание у конкретной персоналии. Звание: - Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 45 7.8. Значение из графы «Наименование должности по штату» вводу в поле «Звание» не подлежит. Звание: красноарм еец В данном случае звание вводим из графы « ФИО и звание » . ИЛИ В данном случае звание обязательно берем из графы с ФИО. Звание для персоналии Корольков: мл. лейтенант. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 46 8. П оле «Дата рождения» 8.1. Вводится д ата рождения персоналии . 8.2. Находится, как правило, в г рафе «Год рождения». Может быть как на лицевой стороне, так и на оборотной стороне документа. 8.3. Если дата рождения не указана в документе или г од рождения указан неразборчиво /отсутствует (день и месяц могут быть указаны) , в поле ставится прочерк « - » (без кавычек) . 8.4. Ввод осуществляе тся следующим образом (табл. 5) : На образе Ввод Комментарий 18 февраля 1899 г. 18021899 Вводим 8 цифр (19 - й век) в формате ДДММГГГГ 18 марта 1901 г. 180301 Вводим 6 цифр (20 - й век) в формате ДДММГГ 1903 03 Указан только год 20 века, вводим 2 последние цифры года в формате ГГ 1900 00 Указан только год 20 века, вводим 2 последние цифры года в формате ГГ 1897 1897 Указан только год 19 века, вводим 4 цифры февраль 1918 г. 000218 Указаны только месяц и год, вв одим вместо первых двух цифр даты - 00 , далее ‬ 0218 ‬ второй месяц 18 - го года. 17 __ 191 8 1 8 Указаны только день и год (месяц отсутствует или неразборчив ), вводим 2 последние цифры года в формате ГГ 1895, 1891 1919, 1907 1899, 1901 1895 (1891) 19 (07) 1899 (1901) Указаны д ва года рождения, вносим оба, второй через пробел в круглых скобках . Указаны два года рождения: 19 век и 20 век, вводим полностью в формате ГГГГ ( ГГГГ ) 35 лет/ ≈ 35 лет Дата составления документа 2 марта 1944 г. 08 (09) Дата не указана, указан примерный возраст. На проектах без указания даты смерти/погребения высчитываем год рождения относительно даты составления документа 35 лет/ ≈ 35 лет Дата смерти 2 марта 1944 г. 08 (09) Дата не указана, указан примерный возраст. На проектах с указанием даты смерти/погребения высчитываем год рождения относительно даты смерти/погребения 1951 51 Дата рождения указана, вводим с образа, несмотря на послевоенный период 1809 « - » В дате рождения указана явная опечатка ( во время ВОВ персоналии бол ее ста лет ). Такие даты не вводим , ставим прочерк. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 47 8.5. Дата рождения может располагаться в не совсем привычном месте. В этом случае все равно вводим информацию в поле «Дата рождения» . ИЛИ 8.6. Вместо даты рождения указан примерный возраст (в данном случае, это проект захоронений с указанием даты смерти) - высчитываем дату рождения относительно даты смерти. Считаем по такому алгоритму:  если ДР бойца наступило до 6 февраля, значит ему уже исполнилось 30 лет 45 - 30=15 (т.е. 1915 г.)  если ДР бойца по сле 6 февраля, значит ему на момент смерти было 29 лет 45 - 29=16 (т.е. 1916 г.) Ввод в поле «Дата рождения»: 15 (16) Если бы бойцу было около 50 лет, то Дата рождения будет 1895 (1896). Аналогично поступаем с высчитыванием года рождения бойца относительно даты составления документа, на соответствующих проектах. Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 48 9. Приложение Список званий вооруженных сил на 22 июня 1941 года (табл. 1) Сухопутные войска, ВВС (кроме морской авиации) и войска НКВД включая пограничные войска Рядовой состав Рядовой Ефрейтор Младший командный состав Младший сержант Сержант Старший сержант Старшина Средний командный состав Младший лейтенант Лейтенант Старший лейтенант Старший командный состав Капитан Майор Подполковник Полковник Высший командный состав Генерал - майор Генерал - лейтенант Генерал - полковник Генерал армии Маршал Советского Союза Политический состав Младший политрук Политрук Старший политрук Батальонный комиссар Старший батальонный комиссар Полковой комиссар Бригадный комиссар Дивизионный комиссар Корпусный комиссар Армейский комиссар 2 ранга Армейский комиссар 1 ранга ВМФ Рядовой состав Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 49 Краснофлотец Старший краснофлотец Младший командный состав Старшина 2 - й статьи Старшина 1 - й статьи Главный старшина Мичман Средний командный состав Младший лейтенант Лейтенант Старший лейтенант Капитан - лейтенант Старший командный состав Капитан 3 ранга Капитан 2 ранга Капитан 1 ранга Высший командный состав Контр - адмирал Вице - адмирал Адмирал Адмирал флота Морская авиация, войска береговой обороны и морские погранвойска Рядовой состав Красноармеец Ефрейтор Младший командный состав Младший сержант Сержант Старший сержант Старшина Средний командный состав Младший лейтенант Лейтенант Старший лейтенант Капитан Старший командный состав Майор Подполковник Полковник Высший командный состав Генерал - майор Генерал - лейтенант Генерал - полковник Политический состав ВМС Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 50 Младший политрук Политрук Старший политрук Батальонный комиссар Старший батальонный комиссар Полковой комиссар Дивизионный комиссар Корпусный комиссар Армейский комиссар 2 ранга Армейский комиссар 1 ранга СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЗВАНИЯ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ОРГАНОВ НКВД (НКГБ с 1941 года) Сержант ГБ Младший лейтенант ГБ Лейтенант ГБ Старший лейтенант ГБ Капитан ГБ Майор ГБ Старший майор ГБ Комиссар ГБ 3 ранга Комиссар ГБ 2 ранга Комиссар ГБ 1 ранга Генеральный комиссар ГБ Инженерно - технический состав, военно - хозяйственный и административный состав, военно - медицинский и военно - ветеринарный состав, военно - юридический состав Младший воентехник Воентехник 2 ранга Техник - интендант 2 ранга Военфельдшер Военветфельдшер Младший военюрист Воентехник 1 ранга Техник - интендант 1 ранга Старший военфельдшер Старший военветфельдшер Военюрист Военинженер 3 ранга Интендант 3 ранга Военврач 3 ранга Военветврач 3 ранга Военюрист 3 ранга Военинженер 2 ранга Интендант 2 ранга Версия 1 . 9 Дата изменения 29.09.2017 51 Военврач 2 ранга Военветврач 2 ранга Военюрист 2 ранга Военинженер 1 ранга Интендант 1 ранга Военврач 1 ранга Военветврач 1 ранга Военюрист 1 ранга Бригвоенинженер Бригвоенинтендант Бригвоенврач Бригвоенветврач Бригвоенюрист Генерал - майор технических войск Генерал - майор интендантской службы Диввоенврач Диввоенветврач Диввоенюрист Генерал - лейтенант технических войск Генерал - лейтенант интендантской службы Корвоенврач Корвоенветврач Корвоенюрист Генерал - полковник технических войск Генерал - полковник интендантской службы Армвоенврач Армвоенветврач Армвоенюрист

Приложенные файлы

  • pdf 30465031
    Размер файла: 4 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий