соответствии с законодательством Республики Кипр, регистрационный номер HE 154856 имеющая. Beneficiary: BROKERCREDITSERVICE (CYPRUS) LIMITED Beneficiary Account No.: 40807840400000105771


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.



Page

1

of

3

IMPORTANT
:

ANY SERVICES UNDER THIS AGREEMENT WILL BE PROVIDED BY BCS
IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF
BUSINESS OF BCS

AS PUBLISHED ON BCS WEBSITE

AT

WWW.BCSCYPRUS.COM/
RETAIL

AND MAY BE FROM TIME TO TIME
AMENDED, INCLUDING ANY APPENDICES THERETO (THE “
TERMS
”). YOU SHOULD READ THE
TERMS

CAREFULLY BEFORE
ENTERING INTO THIS AGREEMENT.


ВАЖНО:

ЛЮБЫЕ УСЛУГИ В РАМКАХ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА БКС
БУДЕТ
ОКАЗЫВА
Т
Ь

В СООТВЕТСТВИИ С
УСЛОВИЯМИ

ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ БКС
, РАЗМЕЩЕНН
ЫМИ

НА ВЕБСАЙТЕ БКС ПО АДРЕСУ:
WWW
.
BCSCYPRUS
.
COM
/
RETAIL
, С УЧЕТОМ ВНОСИМЫХ ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ ИЗМЕНЕНИЙ, ВКЛЮЧАЯ ПРИЛОЖЕНИЯ К
Н
ИМ


УСЛОВИЯ
»). ВАМ НЕОБХОДИМО ВНИМАТЕЛЬН
О ОЗНАКОМИТЬСЯ
С

УСЛОВИЯМИ

ДО ЗАКЛЮЧЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО
ДОГОВОРА.


INVESTMENT
SERVICES AGREEMENT
/

ДОГОВОР

ОКАЗАНИЯ

ИНВЕСТИЦИОННЫХ

УСЛУГ


#/
№ ______________


BROKERCREDITSERVICE
(CYPRUS) LIMITED
,
hereinafter referred to as “BCS”,
a company
registered under the laws of the Republic of
Cyprus, registration No. HE 154856 and
authorized

by the Cyprus Securities and Exchange
Commission to provide investment and ancillary
services
and carry out investment activities,
authorization No. 048/04,

on
the one side
,

and


[
Company name, registration number and country
]
,
hereinafter referred to as the “Client”, on the other
side, hereinafter jointly referred to as the “Parties”
have entered into the present

Investment
Services
Agreement (hereinafter


the Agreement) on the
following:

БРОКЕРКРЕДИТСЕРВИС (КИПР) ЛИМИТЕД
, далее
именуемая «БКС», компания, зарегистрированная в
соответствии с законодательством Республики Кипр,
регистрационный номер
HE

154856 имеющая
лицензию № 048/04,

выданную Кипрской
Комиссией по Ценным Бумагам и Биржам, на
оказание инвестиционных и сопутствующих услуг
третьим лицам, и на осуществление инвестиционной
деятельности,

с одной стороны,

и

[Наименование организации, регис
трационный
номер, страна регистрации/ФИО Клиента и
паспортные данные]
, далее именуемая «Клиент», с
другой стороны,

в дальнейшем совместно
именуемые "Стороны",
заключили настоящий
Договор об оказании
инвестиционных
услуг (далее


Договор) о нижеследующем:

1.

BCS will provide the services to the Client in
accordance with
the
Terms of Business of BCS

Term
s

) available at BCS web
-
site
.
The
Terms
form
the integral part of this Agreement

and

shall
be incorporated by reference herein
.

The
Terms
contain any and all information
required under the Law 242(I)/2004 on
amended (the “Distance Marketing Law”) as to
clie
nts qualifying as consumers, including any
rights granted to such client
-
consumer under

БКС будет оказывать Клиенту услуги в соответствии
с
Условиями осуществления деятельности

БКС
,
включая приложения к ним


(далее


«
Условия
»),

размещенн
ыми

на интернет
-
странице БКС
www
.
bcscyprus
.
com
/
.

Условия


явля
ю
тся
неотъемлемой частью настоящего Договора

путем
отсылки к нему
.
Условия

содерж
а
т всю необходимую
информацию, предусмотренную Законом
242(
I
)/2004 о дистанционном маркетинге
финансовых услуг с учетом изменений («Закон о
дистанционном маркетинге») в целях ее раскрытия
клиентам, относящимся к категории потребителей,
включая информацию о правах таких клиентов,
предусмотренных Законом о Диста
нционном
Маркетинге.

2.

The Client
hereby represents that it
has read
and fully understood the
Terms

as well as

the
Best Execution Policy, Conflict of Interest
Policy, Acknowledgement of Risks concerning
investments in Financial Instruments
. The
Parties irr
evocably agree to be bound with the
terms of the
Terms


Клиент
настоящим предоставляет свои заверения в
том, что
прочел и полностью понял содержание
Условий
,

а также

Правила наилучшего исполнения
сделок БКС,
Политику в отношении конфликта
интересов БКС,
Декларацию о рисках,

связанных с
инвестированием в Финансовые Инструменты
.
Стороны
принимают на себя обязательства,
предусмотренные

Условиями

и приложени
ями
.

3.

The Client acknowledges that the
Terms

may
be amen
ded and supplemented by BCS
unilaterally from time to time, as prescribed in
the
Terms
. The Client undertakes to monitor
such amendments on a regular basis.

Клиент признает, что БКС вправе в одностороннем
порядке вносить изменения и дополнения в
Условия

в
соответствии с порядком, предусмотренном в
Условиях
. Клиент обязуется на регулярной основе
следить за внесением изменений в
Условия
.

4.


The Client being an individual is at least 18
years old, or the age of legal consent for
engaging in financial investment

activities
under the laws of any jurisdiction that applies
to him.

Клиент, являющийся физическим лицом, достиг
возраста 18 лет или иного возраста, о достижении
которого он имеет право заключать договоры
инвестирования на финансовом рынке в
соответствии с требованиями применимого к нему
законодательства.

5.

The Client agree
s with his or her
categorization notified by BCS.

Клиент согласен с категорией клиентов, к которой
он был отнесен БКС.




Page

2

of

3

6.

The Agreement shall come into force upon

being signed by the Parties

and shall be valid
during indefinite period of time.

Настоя
щий Договор вступает в силу
с момента его
подписания Сторонами

и действует в течение
неопределенного срока времени
.

7.

Either Party may terminate the Agreement at
any time by sending to the other Party the
Notice on termination of the Agreement
(hereinafter


the “Notice”) not later than 30
calendar days before the intended termination
date.

In cases specifically provided in the
Terms
BCS may terminate the Agreement with
immediate effect.

Каждая из Сторон вправе расторгнуть Договор в
любое время путем направл
ения другой Стороне
Уведомления о расторжении Договора (далее


«Уведомление») не позднее, чем за 30 календарных
дней до предполагаемой даты расторжения.

В
случаях, предусмотренных в
Условиях
, БКС имеет
право расторгнуть Договор незамедлительно.

8.

The procedure for termination of the
Agreement by the Parties is set out in the
Terms
.

Процедура расторжения Сторонами Договора
установлена в
Условиях
.

9.

In all cases not specified herein (including
meanings of capitalized terms), the provisions
of the
Terms
shall apply.

Во всех случаях, не урегулированных настоящим
Договором (включая значения терминов,
написанных с большой буквы), Стороны
руководствуются положениями
Условий
.

10.

The Agreement has been executed in two
original versions in English (one copy
for each
of the Parties). The translation into Russian is
furnished for the convenience only. In the
text and the translation, the original English
text shall prevail.

Настоящий Договор подписан в двух оригиналь
ных
экземплярах на английском языке (по одному для
каждой из Сторон). Перевод данного Договора на
русский язык представлен исключительно для
удобства. В случае каких
-
либо различий между
оригинальным текстом и его переводом приоритет
имеет текст на английск
ом языке.


BCS
/БКС

Signature
/Подпись
___________________

Name
/Имя
Olha

Sidleruk

/ Ольга Сидлерук

Title
/
Должность


Managing

Director

/ Генеральный д
иректор



Client/
Клиент


Signature/
Подпись
___________________

Name/
Имя


Title
/Должность
*


Seal
/
М
.
П
.*

*

if applicable/
если применимо



Date of Signature/
Дата

подписания
:

Date of Signature/
Дата

подписания
:




Page

3

of

3

BCS Payment Instructions /
Платежные

реквизиты

БКС

Client Account Number / Номер Счета Клиента: _____________________.


For payments in Russian rubles / Для платежей в рублях №Ф

Beneficiary: BROKERCREDITSERVICE (CYPRUS) LIMITED

Beneficiary Account No.: 40807810200000005771

Beneficiary’s Bank: Joint
-
sto
ck company «BCS


Investment Bank»

Beneficiary’s Bank Address: 37 Sovetskaya Str., 630099, Novosibirsk,
Russia

BIC: 045004761

Correspondent Account:.№ 30101810550040000761 with Siberian Main
office of the Central Bank of the Russian Federation

Payment Reference: CREDIT FUNDS TO ACC. No. _____ OF [NAME,
SURNAME] UNDER [ISA/FSA No ___ DD DD.MM.20__]

Получатель: Б№ОКЕ№К№ЕДИТСЕ№ВИС (КИП№) ЛИМИТЕД

Номер счета: 40807810200000005771

Банк получателя: Акционерное общество «БКС
-

Инвестиционный
Банк»

Адрес банка получателя: №оссия, 630099, Новосибирск, ул. Советская, д.
37

БИК: 045004761

Корреспондентский счет № 30101810550040000761 в Сибирском
главном управлении Центрального Банка №оссийской Федерации

Назначение платежа: ЗАЧИСЛ
-
Е С№ЕДСТВ НА СЧ. №__
___ [ФИО
КЛИЕНТА] ПО [ДОГ. ИНВЕСТ.
УСЛ / ДОГ. ФИН. УСЛ № __ ОТ
ДД.ММ.20__].

For payments in US dollars /
Для

платежей

в

долларах

США

Beneficiary: BROKERCREDITSERVICE (CYPRUS) LIMITED

Beneficiary Account No.: 40807840400000105771

Beneficiary’s Bank: JSC “BCS


Investment Bank“

Beneficiary’s Bank Address: 37 Sovetskaya Str., 630099, Novosibirsk,
Russia,

SWIFT: BCSBRU55

Beneficiary’s Bank Account No.:
157791309


Intermediary Bank:
JPMORGAN CHASE BANK, New York, USA

Intermediary SW
IFT:
CHASUS33


Payment Reference: CREDIT FUNDS TO ACC. No. _____ OF [NAME,
SURNAME] UNDER [ISA/FSA No ___ DD DD.MM.20__]

Получатель: Б№ОКЕ№К№ЕДИТСЕ№ВИС (КИП№) ЛИМИТЕД

Номер счета: 40807840400000105771

Банк получателя: Акционерное общество «БКС
-

Инвести
ционный
Банк»

Адрес банка: №оссия, 630099,г.Новосибирск, ул.Советская, 37

SWIFT
:
BCSBRU
55

Корреспондентский счет: 157791309

Банк
-
корреспондент: ДжиПиМорган Чейз Банк, Нью Йорк, США

SWIFT

банка
-
корреспондента:
CHASUS
33

Назначение платежа: ЗАЧИСЛ
-
Е С№ЕД
СТВ НА СЧ. №_____ [ФИО
КЛИЕНТА] ПО [ДОГ. ИНВЕСТ.
УСЛ / ДОГ. ФИН. УСЛ № __ ОТ
ДД.ММ.20__].

Beneficiary: BrokerCreditService (Cyprus) Limited Account number: 77893

IBAN BE90 6877 7893 0032 Beneficiary Bank Name: Euroclear Bank
SA/NV SWIFT : MGTCBEBEECL Beneficiary Bank Acc. No. with
Correspondent Bank: 8900405139 Correspondent Bank: THE BANK OF
NEW YORK MELLON NEW YORK, NY SWIFT: IRVTUS3NXXX

Payment Reference: CREDI
T FUNDS TO ACC. No. _____ OF [NAME,
SURNAME] UNDER [ISA/FSA No ___ DD DD.MM.20__]

Получатель: БрокерКредитСервис (Кипр) Лимитед

Номер счета: 77893

IBAN

BE
90 6877 7893 0032

Банк получателя: Евроклир Банк СА/НВ

SWIFT
:
MGTCBEBEECL


№ счета банка получате
ля в банке
-
корреспонденте: 8900405139

Банк
-
корреспондент: БАНК ОФ НЬЮ ЙО№К МЕЛЛОН НЬЮ ЙО№К,
НЬЮ ЙО№К

SWIFT
:
IRVTUS
3
NXXX


Назначение платежа: ЗАЧИСЛ
-
Е С№ЕДСТВ НА СЧ. №_____ [ФИО
КЛИЕНТА] ПО [ДОГ. ИНВЕСТ.
УСЛ / ДОГ. ФИН. УСЛ № __ ОТ
ДД.ММ.20__].

For
payments in euro / Для платежей в евро

Beneficiary: BROKERCREDITSERVICE (CYPRUS) LIMITED

Beneficiary Account No.: 40807978000000105771

Beneficiary’s Bank: JSC “BCS


Investment Bank“

Beneficiary’s Bank Address: 37 Sovetskaya Str., 630099, Novosibirsk,
Russia

SWIFT: BCSBRU55

Beneficiary’s Bank Account No.:
6231609543

Intermediary Bank:
JPMORGAN AG, Frankfurt, Germany

Intermediary
SWIFT:
CHASDEFX


Payment Reference: CREDIT FUNDS TO ACC
. No. _____ OF [NAME,
SURNAME] UNDER [ISA/FSA No ___ DD DD.MM.20__]

Получатель: Б№ОКЕ№К№ЕДИТСЕ№ВИС (КИП№) ЛИМИТЕД

Номер счета: 40807978000000105771

Банк получателя: АО «БКС
-
Банк»

Адрес банка: №оссия, 630099,г.Новосибирск, ул.Советская, 37

SWIFT
:
BCSBR
U
55

Корреспондентский счет: 6231609543

Банк
-
корреспондент: ДжиПиМорган ЭйДжи, Франкфурт, Германия

SWIFT

банка:
CHASDEFX


Назначение платежа: ЗАЧИСЛ
-
Е С№ЕДСТВ НА СЧ. №_____ [ФИО
КЛИЕНТА] ПО [ДОГ. ИНВЕСТ.
УСЛ / ДОГ. ФИН. УСЛ № __ ОТ
ДД.ММ.20__].

Beneficiary: BrokerCreditService (Cyprus) Limited Account number: 77893

IBAN BE05 6877 7893 4375 Beneficiary Bank Name: Euroclear Bank
SA/NV SWIFT : MGTCBEBEECL Beneficiary Bank Acc. No. with
Correspondent Bank: 8909988 Correspondent Bank: DEUTSCHE BANK
A
G FRANKFURT AM MAIN SWIFT : DEUTDEFFXXX

Payment Reference: CREDIT FUNDS TO ACC. No. _____ OF [NAME,
SURNAME] UNDER [ISA/FSA No ___ DD DD.MM.20__]

Получатель: БрокерКредитСервис (Кипр) Лимитед

Номер счета: 77893

IBAN

BE
05 6877 7893 4375

Банк получателя
: Евроклир Банк СА/НВ

SWIFT
:
MGTCBEBEECL


№ счета банка получателя в банке
-
корреспонденте: 8909988

Банк
-
корреспондент: Дойче Банк ЭйДжи, Франкфурт
-
на
-
Майне,
Германия

SWIFT
:
DEUTDEFFXXX


Назначение платежа: ЗАЧИСЛ
-
Е С№ЕДСТВ НА СЧ. №_____ [ФИО
КЛИЕНТА] ПО

[ДОГ. ИНВЕСТ.
УСЛ / ДОГ. ФИН. УСЛ № __ ОТ
ДД.ММ.20__].



Приложенные файлы

  • pdf 34293760
    Размер файла: 223 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий