• Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция. • Данные о подводе газа сковороды из чугуна, глиняную или керамическую посуду, а также пластины для гриля и тостов.


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
GME363
Инструкция по эксплуатации2
Інструкція23
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...................................................................5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................9
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ................................................................9
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................11
УХОД И ОЧИСТКА..........................................................................................12
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................13
УСТАНОВКА....................................................................................................15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ..............................................................................20
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
категории III. Провод заземления необязательно
следующих рынков: RU
•Удалите всю упаковку.
•Не устанавливайте и не
•Следуйте приложенным к прибору
•Обеспечьте наличие минимально
•Никогда не забывайте о мерах
•Поверхности срезов столешницы
•Защитите днище прибора от пара и
•Не устанавливайте прибор возле
•В случае установки прибора над
•Дно прибора сильно нагревается.
•Все подключения к электросети
•Прибор должен быть заземлен.
•Перед выполнением каких-либо
•Убедитесь, что указанные на
•Убедитесь в правильности
•Используйте соответствующий
•Не допускайте спутывания
•Позаботьтесь об установке защиты
•Сетевой шнур не должен быть туго
•При подключении прибора к
•Не используйте тройники и
•Следите за тем, чтобы не
•Детали, защищающие токоведущие
•Вставляйте вилку сетевого кабеля в
•Не подключайте прибор к розетке
•Для отключения прибора от
•Следует использовать подходящие
•Прибор должен быть подключен к
•Все газовые подключения должны
•Перед выполнением установки
•Убедитесь, что вокруг прибора
•Данные о подводе газа приведены
•Данный прибор не соединяется с
•Перед первым использованием
•Используйте данный прибор в
•Не вносите изменения в параметры
•Удостоверьтесь, что
•Во время работы прибора не
•После каждого использования
•Не кладите на конфорки столовые
•При использовании прибора не
•Не используйте прибор в качестве
•Помещение продуктов в горячее
•При нагреве жиры и масла могут
•Образуемые сильно нагретым
•Использованное масло может
•Не помещайте на прибор, рядом с
•Не ставьте на панель управления
•Не позволяйте жидкости полностью
•Не допускайте падения на
•Не включайте конфорки без
•Не кладите на прибор
•Пользуйтесь только устойчивой
•Следите за тем, чтобы кухонная
•Убедитесь, что пламя не гаснет при
•Используйте только
•Не устанавливайте на горелку
•Использование газового прибора
•При интенсивном и
•Данный прибор предназначен
•Не допускайте попадания на
•Изменение цвета эмали не влияет
•Во избежание повреждения
•Перед каждой очисткой
•Отключайте прибор от электросети
•Не используйте для очистки
•Протирайте прибор мягкой влажной
•Не мойте горелки в посудомоечной
•Для получения информации о том,
•Отключите прибор от сети
•Обрежьте кабель электропитания
•Расплющите наружные газовые
•Для ремонта прибора обратитесь в
•Применяйте только оригинальные
•По возможности всегда накрывайте
•Как только жидкость начинает
•Варочную поверхность необходимо
•Следите за тем, чтобы дно посуды
•Царапины или темные пятна на
•Используйте для очистки
•Промойте элементы из
•Для удаления пригоревшей пищи,
•Во избежание повреждений
•Не применяйте моющие средства,
•Для очистки эмалированных
помощью гайки G 1/2
•ее температура не будет
•ее длина не будет превышать 1500
•она не будет иметь сужений;
•она не будет натянута или
•она не будет касаться острых
•ее можно будет легко осмотреть,
•отсутствие трещин, порезов,
•материал шланга не стал жестким,
•на хомутах крепления отсутствует
•срок годности шланга не истек.
•с природного газа G20
•со сжиженного газа на
1/2 оборота (1 оборот для
рассекателем).
•со сжиженного газа на
1/4 оборота (1/2 оборота для
рассекателем).
•с природного газа G20
1/4 оборота (1/2 оборота для
рассекателем).
•с природного газа G20
1/4 оборота (1/2 оборота для
рассекателем).
•Проверьте, чтобы напряжение и
•В комплект поставки прибора
•Включайте прибор только в
•Убедитесь, что после установки
•Для отключения прибора от
•В случае подключения прибора
•На всем протяжении сетевого
более 90°C.
помеченному буквой «N».
помеченному буквой «L».
H03V2V2-FT90.
G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 654 г/час
Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбар
Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 20 мбар
Газовые горелки для сжиженного газа G30/G31 30/30 мбар
следует
номере (serial numbеr), где первая цифра номера
Kласс энергопотребления: A
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................24
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ.................................................................26
ОПИС ВИРОБУ...............................................................................................29
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ.........................................................................29
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ............................................................................31
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА......................................................................................32
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ...................................................................................33
УСТАНОВКА....................................................................................................35
ТЕХНІЧНІ ДАНІ................................................................................................39
Компанія Electrolux вітає вас!
50°C зверх кімнатної температури.
•Повністю зніміть упаковку.
•Не встановлюйте й не
•Дотримуйтеся інструкцій зі
•Дотримуйтеся вимог щодо
•Будьте обережні під час
•Захистіть зрізи за допомогою
•Захистіть дно приладу від пари та
•Не встановлюйте прилад біля
•У разі встановлення приладу над
•Дно приладу може нагріватися.
•Усі роботи з під’єднання до
•Прилад повинен бути заземленим.
•Перш ніж виконувати будь-які
•Переконайтеся, що електричні
•Переконайтесь у правильному
•Користуйтеся належним мережевим
•Стежте за тим, щоб проводи
•Переконайтеся, що встановлено
•Зменште розтягування кабелю.
•Переконайтеся, що кабель
•Не використовуйте розгалужувачі,
•Під час встановлення приладу
•Елементи захисту від ураження
•Вставляйте штепсельну вилку в
•Не вставляйте вилку в розетку, яка
•Не тягніть за кабель живлення, щоб
•Використовуйте лише належні
•Електричне підключення повинно
•Підключення газу має
•Перед встановленням
•Переконайтеся, що поблизу
•Інформація стосовно типу газу
•Даний прилад не підключений до
•Перед першим використанням
•Цей прилад призначено для
•Не змінюйте технічні специфікації
•Переконайтеся в тому, що
•Під час роботи приладу не
•Після кожного використання
•Не кладіть столові прибори або
•Не працюйте із приладом, якщо
•Не використовуйте прилад як
•Коли ви кладете продукти в гарячу
•При нагріванні жирів і олії можливе
•У результаті вивільнення парів при
•Повторне використання олії, що
•Не кладіть усередину приладу,
•Не ставте гарячий посуд на панель
•Не допускайте, щоб із посуду
•Будьте обережні та пильнуйте, щоб
•Не вмикайте зони нагрівання, якщо
•Не кладіть алюмінієву фольгу на
•Використовуйте тільки стійкий
•Переконайтеся в тому, що посуд
•Переконайтеся, що полум’я не
•Користуйтеся лише приладдям, що
•Не встановлюйте розсіювач полум’я
•Користування газовою плитою
•У разі тривалого інтенсивного
•Цей прилад призначено виключно
•Не допускайте потрапляння кислих
•Знебарвлення емалі не впливає на
•Регулярно чистьте прилад, щоб
•Перш ніж чистити прилад, вимкніть
•Відключіть прилад від джерела
•Не використовуйте водяні
•Протріть прилад вологою м’якою
•Забороняється мити конфорки в
•Щоб отримати інформацію про
•Від’єднайте прилад від
•Відріжте кабель електричного
•Надайте пласкої форми зовнішнім
•Для ремонту приладу зверніться в
•Використовуйте лише оригінальні
чи тостера. Предмети з
•По можливості завжди накривайте
•Коли рідина починає кипіти,
•Чистьте варильну поверхню після
•Дно посуду завжди має бути
•Подряпини або темні плями на
•Використовуйте спеціальний засіб
•Деталі з нержавіючої сталі
•Для видалення пригорілої їжі, жиру
•Щоб захистити сталеву поверхню,
•Не використовуйте чистильні
•Щоб очистити емальовані деталі,
допомогою гайки G 1/2".
•він не нагрівається вище кімнатної
температури, тобто вище 30 °C;
•він має бути завдовжки не більше
•на ньому мають бути відсутні
•він не повинен натягуватися чи
•він не торкається гострих країв або
•можна легко здійснювати огляд
•як на обох кінцях шланга, так і по
•матеріал не затвердів і зберігає
•затискачі не вкрилися іржею;
•не скінчився термін придатності.
•з природного газу G20, 13 мбар
або природного газу G20,
•зі скрапленого газу на
1/2 оберту (1 оберт для
конфорки «потрійна корона»).
•зі скрапленого газу на
1/4 оберту (1/2 оберту для
конфорки «потрійна корона»).
•з природного газу G20, 13 мбар
конфорки «потрійна корона»).
•з природного газу G20, 20 мбар
конфорки «потрійна корона»).
•Переконайтеся, що номінальна
•Прилад постачається з
•Завжди використовуйте правильно
•Переконайтеся, що після
•Не тягніть за кабель живлення, щоб
•Ризик пожежі виникає при
•Кабель живлення не повинен
кабелю: H03V2V2-FT90.
G20 (2H) 13 мбар = 9 кВт
G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 654 г/год
G20 (2H) 20 мбар = 9 кВт
Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20, 13 мбар
Газові конфорки для ПРИРОДНОГО ГАЗУ G20 20 мбар

Приложенные файлы

  • pdf 39356766
    Размер файла: 719 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий